Recherche par "tag" juridique :
Le Village de la justice vous propose un nouveau type de recherche, la recherche par Tags juridiques dans tous nos articles.
- Saisissez un mot ou expression et cliquez sur "Rechercher".
- Sélectionnez la proposition et affichez la liste des articles en cliquant sur le bouton "Afficher les articles".
Sélectionnez un "Tag" et cliquer sur le bouton "Afficher les articles".
7 article(s) trouvé(s) correspondant(s) au TAG :
# traduction
Expertise médicale : la production de pièces en langue étrangère devant le juge est admise.
Par Charles Joseph-Oudin, Avocat et Thibault Hermesse, Juriste.Charles JOSEPH-OUDIN
Les pièces médicales ou scientifiques, versées par la demanderesse, ne doivent pas être écartées des débats au seul motif qu’elles seraient rédigées en langue étrangère. Réflexions sur un arrêt de la Cour (...)
15 janvier 2025
Saurez-vous traduire ces phrases en anglais juridique ? Le Quiz de la semaine.
Originaire de New-York et vivant en France depuis plus de 20 ans, mon expérience personnelle et ma profession de formateur en anglais juridique m’ont permis de déceler les fautes les plus courantes (...)
1er juillet 2024
Vous aussi vous faites ces fautes en anglais ! (4)
Ken FaganOriginaire de New-York et vivant en France depuis plus de 20 ans, mon expérience personnelle et ma profession de formateur en anglais juridique m’ont permis de déceler les fautes les plus courantes (...)
22 juillet 2022
Vous aussi vous faites ces fautes en anglais ! (2)
Ken FaganOriginaire de New-York et vivant en France depuis plus de 20 ans, mon expérience personnelle et ma profession de formateur en anglais juridique m’ont permis de déceler les fautes les plus courantes (...)
20 juin 2022
Quand la loi Toubon donne des idées aux Québécois.
Nathalie DreyfusDatant de 1994, la loi Toubon est l’une des lois les plus connues en France. Elle impose aux entreprises la traduction en français de leurs slogans, mentions ou informations sur tous les supports (...)
26 mai 2014
La traduction, enjeu majeur de l’Union européenne.
Alexandre KasmiEntretien avec Alain Wallon, ancien responsable linguistique de la DG Traduction au sein de la représentation en France de la Commission européenne...
25 février 2013
Traduire le site internet de son cabinet d’avocats ; bonnes pratiques
Dans un processus d’internationalisation de votre cabinet, vous pouvez être amené à vouloir traduire votre site internet vers une ou plusieurs langues étrangères. Facile ou pas ? Pièges à éviter ? (...)
17 octobre 2011

Bienvenue sur le Village de la Justice.
Le 1er site de la communauté du droit: Avocats, juristes, fiscalistes, notaires, commissaires de Justice, magistrats, RH, paralegals, RH, étudiants... y trouvent services, informations, contacts et peuvent échanger et recruter. *
Aujourd'hui: 156 320 membres, 27842 articles, 127 254 messages sur les forums, 2 750 annonces d'emploi et stage... et 1 600 000 visites du site par mois en moyenne. *
FOCUS SUR...
• Assemblées Générales : les solutions 2025.
• Voici le Palmarès Choiseul "Futur du droit" : Les 40 qui font le futur du droit.
LES HABITANTS
Membres

Nouvelles parutions

Robert Badinter - L’œuvre d’un juste
« Un jour, je vous parlerai de la Justice...»

La Semaine Juridique - Édition Générale
Accédez à votre actualité juridique chaque semaine sous la plume d’auteurs de renom !

Sélection Liberalis du week-end : « Le Dernier Sacre » à la Galerie des Gobelins à Paris.

Les coups de coeur des libraires juridiques (épisode 2).

Sélection Liberalis spécial Jour ferié : le Paradox Museum Paris.

A voir et à Écouter... sur le Village de la justice:



