Page 1 sur 1

consultancy agreement

MessagePosté: Jeu 29 Juil 2010 19:01
de Marthe
Bonjour!

Comment traduiriez-vous "consultancy agreement"?
Et est-ce que "financial consultant" se traduit bien par "conseiller financier"?

Merci beaucoup!

Re: consultancy agreement

MessagePosté: Mar 10 Aoû 2010 14:38
de Nemo auditur
"Consultancy agreement" peut se traduire le plus fréquemment par "Contrat d'Etude".
"Financial consultant" serait effectivement un conseiller financier mais on peut le trouver aussi sous la forme "financial advisor" ou aussi sous l'appellation de courtier (broker).