Forum : In English, please !

Sujet : consultancy agreement

Traductions juridiques, entraide sur les droits anglophones...

consultancy agreement

de Marthe   le Jeu 29 Juil 2010 19:01

  • "Membre"
  •  
  • 1 messages
  • Localisation: 84
  • Profession: Autre métier du droit
Bonjour!

Comment traduiriez-vous "consultancy agreement"?
Et est-ce que "financial consultant" se traduit bien par "conseiller financier"?

Merci beaucoup!

   Re: consultancy agreement

de Nemo auditur   le Mar 10 Aoû 2010 14:38

  • "Vétéran"
  •  
  • 2519 messages
  • Localisation: Etranger
  • Profession: Juriste
"Consultancy agreement" peut se traduire le plus fréquemment par "Contrat d'Etude".
"Financial consultant" serait effectivement un conseiller financier mais on peut le trouver aussi sous la forme "financial advisor" ou aussi sous l'appellation de courtier (broker).
Mein Blog ! Unique et Commun
ACC Member
Membre Viadeo

Afficher les messages postés depuis:
Trier par
Ordre

Au total il y a 1 utilisateur en ligne :: 0 enregistré, 0 invisible et 1 invité (basées sur les utilisateurs actifs des 5 dernières minutes).
Le record du nombre d’utilisateurs en ligne est de 1334, le Mar 14 Avr 2020 20:28

Sur le Village de la Justice aujourd'hui...


139 870 membres, 18736 articles, 125 647 messages sur les forums, 2 450 annonces d'emploi et stage... et 2 430 000 visites du site le mois dernier. *

L'interview >

Vers un statut d'avocat en entreprise ? Entretien avec Raphaël Gauvain.

Focus sur >

10ème concours des "Dessins de Justice" : découvrez les gagnants 2020 !




LES HABITANTS

Membres
PROFESSIONNELS DU DROIT
Solutions
Formateurs